GAIA

gogoeta eta komentarioak
2014/08/09

      Pozik dira Madrilen. Onartu dute Roucoren dimisioa. Bazen garaia.

Urduri dira Madrilen. Abuztuaren bukaerarako, beranduena irailaren 8rako, espero dute artzapezpiku berriaren izena.

Bitartean, zain-zain gara Euskal Herrian, noiz izango geure-geure gotzainak. Bertakoak. Geure artetik hartuak. Geure artekoak.  Ez «Artegian atetik barik, beste nonbaitetik sartzen dena… Atetik sartzen dena» baizik (Joan 10,1-2). Ez, auskalo non jasotako irakaspenak eman nahiz datozenak. Baizik bertako bizitzan txertatuak. Ez, auskalo non asmatutako laguntza ematera datozenak.

2014/08/09

Senideok, atzo hartu nuen Joseren heriotzaren berri. Harridura handia eragin zidan. Baina, pentsatzen hasi orduko, Salmo bateko hitz hauek etorri zitzaizkidan burura eta bihotzera: «Jauna, zure argian ikusten dugu argia».

Bai, erraza da hori esatea. Baina beste bat da hori sentitzea. Beti izan ohi da norbaiten heriotza pena ematekoa. Triste jartzekoa. Halere, egia esan behar badut, ZARTAKO handia hartu dut Joseren heriotzarekin. Pentsatzen dut, beste askorentzat ez dela izango txikiagoa.

Baina, beti

2014/08/06

AURKEZPENA

Fitxategia eskuratu: 2010-11-05 BIBLIA EUSKAL HERRIKO HISTORIAN

Lerro hauen buruko titulu ponposoak besterik ematen duen arren, gainez gain bi alderdi hauez jardungo naiz:

−batetik, zer leku izan du Bibliaren mezuak Euskal Herriko (E.H.) katolikoengan?; beste modu batean esanda, E.H.ko katolikoak kristau izan al dira?;

−bestetik, Bibliaren edo Bibli zatien euskal itzulpen nagusienen deskripzio laburra egingo dut.

Jakina denez, lan asko egin da Bibliaren euskal itzulpenen inguruan. Lanik gehienak, alabaina, itzulpen horiek euskararen munduan zer

Page 6 of 6