Iloba txiki bati idatzi diodan e-posta baten zatia
eta nirearen segidan interesgarriagoan den beraren erantzuna gai honi dagokionez; harena anonimo (2016-03-09)

[…]

Bestetik, egun hauetan emakumeak gora eta gora ari zarete, nahikoa gora ez bazeundete bezala. Berriketak utzirik, badun gauza bat batere gustukoa ez dudana. Bat edo gehiago. “Berdin” eta “berdintasun” hitzen erabilerari dagokiona dun.

Duela urte asko, Itun Berria euskaratzen ari ginela, Baztan-en, bageninan taldekide, bat bertako apaiz bat. Ez huen ezer idazteko gauza. Baina gaitasun handia zinan esapide zorrotzak asmatzeko, gaztelaniazko edo latinezko esapideen ordainak bilatzean.

Behin batean otordukoan hizpidea atera huen. Berak: “On egin”, Eta guk: “Berdin”. Eta berak: “Zer berdin? Nire digestia ezta izango sekula zurenaren berdina. Nire loa ez da sekula izango zuenaren berdina, etab.?” Eta guk: “Nola erantzun beharko genuke, ba?” Eta berak: “Gauza bera” eta zuen artean erabili izan dena: “Bai zuri ere”

Ordudanik, “berdin” eta “berdintasun” hitzen inguruan jirabira nabilen. Eta “emakumeen eta gizonezkoen BERDINTASUNA” entzuten edo irakurtzen dudanean, tripako mina jartzen zaidan. Behin batean, telefonoz, teologo izaneko emakume batekin ezbai luzea izan ninan: “Igualdad de la mujer”. Esan nionan: “Yo nunca me he sentido igual a mi difunta madre. Jamás”. Alferrik. Ez huen gai izan zen antzemateko ere planteatzen nion arazoari. Egia esan, gaztelaniaz ez zeukaten aterabide erraza. Baina hori beraien kontuan dun.

Euskaraz aterabide erraza, egokia, polita, jatorra (hitz hau bete-betean harturik: jator-jatorri-jaiotza). NI gure ama zenaren PAREKO sentitu izan naun: ez goragoko, ez beheragoko: PAREKO. Eta hortik “berdintasun “ ordez “parekotasun”. Eta besteak: parekide, parekidetasun, paretsu, pare-parean, paregabe…

Horrelako gauzak planteatzean, jende batek ilargiko biztanletzat jotzen gaituen. Zuek modernoagoak zarete, onartuagoak. Gizarteko edozein arazo planteatzean, garrantzi handia din, arazoa ondo planteatzeak. Beti ikasi eta irakatsi izan dinagu hori. Nire uztez, feminismoaren arazoa ez zegoen ondo planteatua.
Jendeak ez din serios hartzen arazoa. Begira HITZA hilaren 4an: “Berdintasuna eta jendarte eredu parekidea izango da Martxoaren 8ko aldarria”: titulu nagusia, Batetik “berdintasuna eta parekidea”: edozer gauza esatea, ondo! Bestetik “jendarte”: hori idatzi duenak ez zekien zer esaten duen. “Gizarte” ez esategatik “jendarte”; feminismoari gagozkiola, ”jendarte”k konnotazio ezkor txikiagoa balu bezala.

Beraz, badakin: hiri pulpitutik gauzak, kontzeptualki ere, zuzen jartzen saiatu. Ondo bizi. DIONISIO

Nik ere PAREKO izatea nahiago, ez dut eta gizon edo emakume baten BERDINA izan nahi. (izen-deiturekin)